love and peace for a real 2015

31.12.14
PT
que maravilhosas semanas em Goa. não queria ter expectativas porque o sonho era antigo mas na verdade a realidade neste caso ultrapassou qualquer ideia que eu pudesse ter no meu imaginário. senti-me em casa e isto quer dizer muito para uma viajante como eu. hoje deixei a jóia e já sinto saudade. mas começa também outro ciclo. um novo ano, novas aventuras pela frente, mais vida, mais amor e muita paz. entro em 2015 de coração cheio, alma feliz e com projetos novos para concretizar, que espero continuar a ter o apoio de todos. 
mais um ano de descoberta interior, de crer em mim e nos que me rodeiam, ser plena e mais forte, fazer mais e melhor. dar o meu pequeno contributo para que a mudança interior aconteça em cada um de nos. 
queria agradecer do fundo do meu coração a todos os que me acompanharam e me deram força para este espaço de partilha, de encontro, viagens, práticas, amor, amizade. obrigada. obrigada por me fazerem mais eu, por poder partilhar o que acredito sem medos ou preconceitos. quero chegar a todos os que me acreditaram e me deram possibilidade de ser quem sou sem as minhas armadilhas, que me aceitaram e criaram espaço para me expressar. agradecer ao universo por tudo o que recebo e continuo a receber, mais um ano para continuar o processo de encontro, de ajudar quem precisa de mim, de cumprir as minhas tarefas, de amadurecer. que este próximo ano seja o ano de sermos a nossa melhor versão, autêntica, real, a que sentimos e queremos ver. ser o que o coração diz para ser, trocar o medo pelo amor.
happy 2015 with all my love!

EN
what amazing weeks in Goa.. it was just perfect and warm and beautiful. I try not to create expectations any longer but this time any dream imagination was surpassed big time! goa you are in my heart. I already miss you pearl of orient but a new cycle is about to start and I feel so grateful. as the year is coming to an end I want to leave a few words for the ones who supported me and believed in me throughout this year, that made me a better person, freer from my traps, more confident, more human, more simple. thank you for sharing this space of love with me and giving me strength to continue to be a better version of myself. I wish to thank the universe for the ways being given to me, all that I receive and being receiving, creating and inspiring people and connecting with the amazing souls of this world, like minded-people. may this next year be a year of real selves, sharing the real love and joy of life. happy 2015 and all my love.


I am in love with Goa

28.12.14

PT
estou apaixonada por Goa. e que lindo que é nos apaixonarmos por um sítio. é desafiante, mexe connosco, comove-nos, dá-nos alegrias e prega sustos. tal qual. 
aterramos em calangute sem saber para o que vínhamos. fiquei em choque quando chegamos, é arrepiante o cenário turístico.. mas a Goa está lá na senhora Rosy, a nossa vizinha que falou português quando era nova, no pão que nos traz de manhã e que sabe a feito pela nossa avó, na casa linda antiga portuguesa onde estamos.
para mim está a ser emocionalmente super forte estar aqui, um sonho antigo. adoro a mistura de Goa, onde templos hindus convivem ao lado das muitas igrejas das várias ordens. há aqui portugal nas casas lindas senhoriais antigas. aqui sinto a Ilha de Moçambique e vejo Macau. é muito forte! e muito lindo. e também há bali pelos templos e pela comunidade que atrai. e depois a Índia. é muito doido e muito especial. 
estamos a desfrutar de dias de praia maravilhosos com coincidências lindas. está cá a minha sister Beta que nos orientou no primeiro dia, quando ficamos em choque.., depois de agonda tenho de admitir que apanhei um choque cultural com o turismo aqui...mas jantamos no bomras e tudo começou a encaixar. o dono super querido percebeu imediatamente que estávamos meio perdidos e escolheu um jantar bem grounding para as meninas, um arroz de coco com ervilhas e uma galinha gisada. elas acalmaram e depois de uma salada de papaia e um sushi comemos um chocolate fondant maravilhoso e um merengue de morangos delicioso e dormimos todos bem. 
na manhã seguinte fugimos para norte para mandrem passar o dia. e pronto. era aquilo. Mandrem é lindo, calmo, yogi, praia maravilhosa. e depois é também daqueles sítios com aquela energia conectiva.. estou a almoçar com a Beta e olho em frente lá fora e vejo a Clara, minha amiga ashtangi de ubud. e mais ela estava a falar de mim naquele momento! demais.
no dia seguinte fomos para ashvem ao la plage, verry français chiq delicioso, ótima comida e de morrer pelo tali de chocolate. todos os sabores de chocolate e formas de o confeccionar apresentados como o prato indiano cheio de pequenos recipientes de sabores e texturas diferentes. 
à noite passamos pelo marcado noturno e há muito tempo que não via um mercado tão lindo, criativo divertido e organizado! incrível. 
dia de lua e eu sigo a lua. dia de solstício no hemisfério norte, onde regressei para este Natal. e aqui sente-se Natal que é importante sentir, é uma celebração linda que temos de partilhar. estão a ser dias de descanso com a falmilia que estão a saber a ouro. obrigada Goa. Já estás no meu coração. eu rendo-me totalmente, os portugueses sabiam bem escolher onde poisar. eu também acho que vou passar aqui bastante tempo. 

EN
i am in love with Goa. and how good is to be in love with a place, almost as good as to be with love with someone. its inspiring and challenging and makes your heart pump and the stomach full of butterflies.
i have been disconected and enjoying, its also a necessary detox. 
we landed in calangute after some amazing days in the south and we were in shock at first, the turist cenario here can be horrifying... but Goa is there in the small corners. Rosy, our neighbour that used to speak Portuguese when she was young, the bread in the morning tastes like our grand-mother made it, the beautiful old Portuguese house we are staying. its quite a emotional challenge for me to be here, this goan mix between India, Portugal, Mozambique, Macau, for me they are all there... uau.
and then the connections. my sister Beta is here and orientating us and giving the best tips, we went to the markets, how I love these markets! and then i just bump into Clara, my ashtangi friend in the same beach one day like that, its has all been fluid and emotional and perfect. 
the new moon came, the winter solistice was celebrated and the Christmas night in our garden was just perfect. Goa is in my heart. definitely the Portuguese knew how to chose places. i believe i am also going to stay for a while. 


chegar a um sonho antigo · old dream come true

17.12.14
















PT
aterrámos, chegámos ao destino final, é sempre uma sensação brilhante depois de malas, aeroportos, vistos, imigração, aterragens. viajar não está a ficar tarefa cada vez mais fácil. somos scanados em singapura, na índia tiram foto à nossa íris, revistam cada peça que transportamos. somos controlados ao milímetro e isto é sinal de civilização. 
mas estou feliz, estou em Goa a cumprir um sonho antigo que tenho desde pequenina quando os meus pais visitaram a Índia e não me trouxeram, fiquei sempre com o desejo de aqui vir. 
a chegada o aeroporto é meio caótica como se espera… barulho, apitos, o trânsito é doido, o cheiro meio estranho, há homens indianos por toda a parte.. mas é uma sensação mágica estar em Goa. não sei explicar mas é como regressar a um sítio que faço parte sem na realidade nunca aqui ter estado. pelo menos nesta vida. 
passamos por Margão a caminho de agonda e o centro é tão português. as casas tipicamente de traça colonial, os nomes, pereira, gama, maria, fernandes nas tabuletas. por momentos senti Macau, com os edifícios das mesmas cores, e vi o Portugal que tão bem reconheço e sinto orgulho. 
e hoje acordamos com o som do mar e os corvos, meio irritantes sinceramente mas parece ser um pássaro local porque há aos montes. 
gostava aqui de partilhar uma reportagem que fiz na SIC que amei fazer a propósito de Goa. a história de Edila Gaitonde, a primeira portuguesa a casar com um hindu é muito inspiradora. uma senhora que vale a pena recordar, assim como os outros 3 personagens da reportagem.
mais uma segunda-feira, mais um vídeo no observador, coincidência ou não com uma receita bem indiana do nosso querido chef Nandan. enjoy e partilhem!

EN
we landed and reached our final destination. it is always an amazing feeling after bags, airports, visas, immigration, landings and departures... travel is not becoming easier. they screen us in singapore, they picture our iris arriving in india, everything we have is checked.
but I'm so happy to be in Goa. its an old dream come true, since a little girl when my parents visited India without me, I always had the wish to come here.
the arrival at the airport is quite chaotic as expected... the traffic is crazy, noise, everywhere, there is a strange smell in the air, Indian men everywhere .. but there is a magic feeling to be in Goa. I can not explain but it's like returning to a place that I am part off without actually ever being here. at least in this lifetime.
on the way to Agonda, we passed throw Margao and the center is so Portuguese. the typical houses colonial style, the names Pereira, Gama, Maria, Fernandes. for a moment I felt Macau, with the buildings in the same colors, and saw the Portugal I recognise and feel proud about.
and today we woke up with the sound of the sea and crows, a bit annoying honestly but seems to be a local bird because there are tons!
I am sharing a report I did about Goa for SIC a couple of years ago. the 4 characters of the story are just incredible people with an amazing life.
and because its again Monday, another video on the observador.pt, coincidence or not with a good Indian recipe from our beloved chef Nandan. enjoy and share!



what goes around comes around

7.12.14

PT
estou a ler um livro sobre as leis do karma e está a fascinar-me, pela beleza e pela forma como explica leis universais antigas. há em tudo um sentido lindo. what goes around comes around costumamos ouvir e é essa lei da causa-efeito que está na origem do karma
karma é uma palavra sânscrita que vem dos Vedas, a biblioteca espiritual da Índia (não é lindo?). na sua origem significa criar. A ideia é que tudo o que nos envolve está conectado e todas as nossas ações estão envolvidas neste sistema de causa-efeito e que as próprias leis da natureza assim funcionam. 
de acordo com os Vedas, o propósito da vida terrena é a evolução do espírito para a libertação. é como estar na escola...
e podemos ficar apanhados nesta constante roda do ciclo do nascimento e morte, a samsara. este é o plano material da vida, onde existe um constante sofrimento para termos as coisas que queremos materialmente e depois vem o sofrimento para as manter.
ou escolher libertar-nos ascender a um plano mágico, onde apenas existe beleza, eternidade, consciência. e estas almas são livres, até de escolher viver no plano material. 
acho lindo. penso em nós, em mim, na humanidade em geral e presos que estamos ao ciclo da vida e morte material. acreditamos que no acumular das coisas materiais reside felicidade. e para isso até somos capazes do pior. a roda gira de tal forma que até esquecemos da nossa origem transcendental. não conheço a transcendência mas não me faz sentido a vida sem pensar que sou partícula de um universo perfeito. e que as leis superiores são mais justas e onde tudo fica espírito haverá absoluto e perfeição. 
gostava de lá chegar. e apesar de estar no plano do circo material até acho que não me devo ter comportado assim tão mal na anterior encarnação porque esta não está nada mal. por falar nisso, daqui a uma semana estou na Índia, na terra dos dos devas e das devis. que emoção.
ps em lisboa aconteceu a segunda edição do festival de yoga. podem ler aqui.
ps2 a imagem é uma das moodboards que a minha amiga Lou fez para a criação do meu blog. parece dos deuses.

EN
I am reading a book about the laws of karma and it is fascinating me, its beauty and how it explains the ancient universal laws. what goes around comes around we say all the time.. thats the cause and effect law, that is on the origin of karma.
karma is a Sanskrit word from the Vedas, the spiritual library in India (how beautiful!). in its origin means to do and the idea is that everything around us is connected and all our actions are involved in this cause-effect system as well as the laws of nature.
according to the Vedas, the purpose of life on earth is the evolution of the spirit towards liberation. it's like being at school...
and you can get caught up in this constant wheel, the cycle of birth and death, on the samsara. this is the material of life, where there is a constant suffering for the things we want materially and then comes the suffering to maintain them.
or choose to free ourselves to a magical level, where there is only beauty, eternity, consciousness. where the souls are even free to choose to live on the material level.
beautiful. I think of us, me, humanity in general and how much we are prisoners to the cycle of life and death. we believe that in accumulating material things lies happiness. and for this we are able to do the worst. 
we forget our transcendental origin. I do not know transcendence but it makes sense to me to think that I am part of a perfect universe. and that on the higher laws lies justice where all is just spirit and absolute in perfection.
i would enjoy getting there. and despite being in the circus of the material level I believe I was quite ok in the previous incarnation because this is one is actually quite good too. by the way, in a week I am in India, the land of the devas and devis. how great is that?
ps the image above is one of the mood boards my friend Lou did for me for the creation of this blog. looks from the gods. 


no ar · on air

29.11.14



PT
uma semana intensa, muito a acontecer e um misto de sentimentos para gerir. 
em bali definitivamente começou a rainy season. chuva torrencial, umas trovoadas que parece que o mundo vai acabar, tudo fica molhado e húmido, os dias são cinzentos. na realidade, nesta altura Bali deixa de ser aquele paraíso que nos habituamos. e é quente, muito quente. 
fechei um capítulo de 12 anos com a SIC, tanto aconteceu, entrei e era uma menina, tornei-me profissional, cresci, fiz amigos para sempre, chorei, ri muito, fiz todos os horários possíveis, fiz reportagens fabulosas. um tempo que me orgulho muito mas agora é tempo de novas aventuras. e elas já começaram. 
se clicar aqui tem um vídeo de apresentação da página Equilíbrio. Um espaço dedicado ao yoga, comida saudável, wellness, ayurveda, meditação e gente maravilhosa deste mundo. estou muito feliz de poder aliar as minhas paixões e mostrar o que de bom se faz por aí. vai haver momentos bons e espero que me sigam nesta jornada yogic
lets spread the love. namaste.

EN
a full on week, so much happening and the emotional side to keep balanced can be challenging.
here in Bali definitely the rainy season started. torrential rain, huge thunderstorms that seem the world will end any moment, everything is wet and humid, the days are gray. is still hot dough, very hot.
I closed a 12-year chapter with SIC, the Tv channel I worked for and grew, met incredible people, friends for life, i laughed, I cried, did amazing reports. a time that I am very proud of  yet now its time for new adventures. and they already have started, how amazing is that.
by clicking here we can see a presentation clip of my new page, Equilíbrio, means balance in Portuguese. A space dedicated to yoga, healthy food, wellness, ayurveda, meditation and great people of this world. I am very happy to be able to combine my passions and show the good that is done around! so much to explore. there will be good times and I hope you follow me in this yogic journey. 
lets spread the love. namaste.
photo credit: my incredible and talented friend and photographer manuel gomes da costa 

o poder do agora · the power of now

24.11.14
PT
não sei se toda a gente sente o mesmo mas, comigo, parece que o tempo voa e, por vezes, é assustador. a prática do yoga faz-te estar presente, viver com o que temos, aceitar, ser feliz com o que existe, neste momento, e estar aqui e agora porque só o agora é real.  
mas, ainda assim, consegue ser assustador. um mês parece nada e no mês que vem já vai ser outro novo ano e também vai ser dois anos que aterrei em bali. dois anos em que eu mudei, as meninas filhas cresceram, a minha vida passou a ser outra, as pessoas que vejo todos os dias de manhã são novas, falam outra língua, têm outros costumes e ideias sobre o que é a vida. 
e não faço ideia onde estarei daqui a dois anos. ser viajante é isto também. é um privilégio poder pensar em viver aqui e acolá, conhecer o mundo, estar em casa em mais do que um sítio. 
mas também há uma ansiedade que cresce dentro de nós. às vezes invejo um pouco quem ainda pode ir ao quarto onde cresceu... eu nem sei quantos quartos já tive. muitos. e sei que ainda vou ter muitos mais. porque esta constante viagem faz parte, tenho um lado gypsy, nómada dentro de mim. que amo mas que me traz por vezes alguma inquietude. todos os dias penso, para onde vou a seguir? ou será que aqui fico mais uns tempos... vivi isto quando vivia em macau, quando me mudei para portugal, quando vim para bali. há um lado meu sempre à procura do próximo sítio para onde ir. 
e por isso decidi agora que vou deixar de pensar. a vida dir-me-á. sei que vou estar dois meses na Índia e já sonho com isso. depois em fevereiro volto a bali. estes são os bilhetes comprados. ponto. e vou agora usufruir desta certeza. 
acabei hoje um mês de aulas num estúdio de Ubud, Radiantly Alive. que mês inspirador com alunos inspiradores que me fizeram o coração pequenino com aquele abraço no momento da despedida. que privilégio sentir isso. é o que sinto hoje e o que quero usufruir hoje. 

EN
I do not know if everybody feels the same but, to me, it seems time is flying and can actually be  sometimes scary. the practice of yoga makes you present, to live with what we have, accept, be happy where we are and be here and now because only the now is real.
but still, it's scary. one month seems nothing and next month will already be another new year and will also be two years since I landed in Bali. two years that I've changed, my daughters grew, my life has become a different one, the people I see every morning are new, they speak another language, have a different culture. 
and I have no idea where I will be in two years. to be traveler is this as well. it´s a privilege to think of living here and there, see the world, being at home in more than one place.
but there is also an anxiety. sometimes I envy those who can still go to the room where they grew up.. I do not know how many rooms i had already... so many.. and I know I will still have many more. because this constant travel is part of me, I have a gypsy, nomad side within me. 
and so now I decided that I will stop thinking where I am going next. life will tell me. I know I'll be two months in India and i am already dreaming about it. then in February back to Bali. these are the tickets i have bought. and so i will enjoy this certainty.
just now finished a month of classes in a studio Ubud, radiantly alive. inspiring month with incredible students who touched my heart at the time of the farewell. that feeling is a privilege. and its the feeling of the day that I am enjoying and nourishing.




entrevista por skype de bali · skype interview from bali

21.11.14
PT
na semana passada fui entrevistada pelo Pedro Fernandes para o Cooli, um programa da RTP. a minha vinda para bali, a minha vida em bali, obrigada Pedro! para mim não é fácil estar do lado de cá, ser entrevistada e tu foste ótimo, com toda a minha energia, mesmo às 10 da noite, já hora em que normalmente durmo! 
o programa pode ser visto on-line aqui e a minha entrevista é lá para o minuto 13 depois de uma fantástica atleta portuguesa ser entrevistada, a Sara Moreira que acaba de fazer história na maratona de Nova Iorque! well done. a única coisa que ainda a hei-de desafiar é vir a uma aula de yoga minha, disse na entrevista que yoga é muito parado... pois bem sei que essa é a imagem que o yoga tem mas é apenas um preconceito como tantos outros, experimentar é algo que penso devemos ter sempre  como curiosidade na vida. e eu que dancei (clássico, moderno, jazz) durante anos, te digo Sara, ias ficar impressionada. e até deverias praticar porque pessoas que como tu fazem desporto de alta competição, o yoga é maravilhoso, alinha, fortalece, equilibra o corpo. e depois tiras as tuas conclusões quanto ao parado... olha, eu não paro durante quase duas horas por dia no meu tapete!
esta entrevista também marcou algo muito lindo, voltei a falar com um amigo do coração, o Luís Borges. obrigada Luís e beijinhos de Bali. obrigada também à Mariana que foi impecável e super profissional. fiquei fã do cooli!
ainda volto a este assunto mas vai ficando a sugestão: o lisbon yoga festival e já nos dias 6, 7 e 8 de dezembro. escrevam nas agendas e visitem porque vão ser dias bem passados de certeza! o cartaz está super apelativo e se comprarem já bilhete fica bem em conta. um dia gostava de poder participar também, há-de acontecer!

EN
I was interviewed last week by Pedro Fernandes for a Portuguese tv program, Cooli. moving to Bali, my life here, my experiences, my transformations, specially in the professional side as yoga is now the center of everything i do. thank you Pedro, it's not easy being on the other side, being interviewed and you were great with all my energy, even at 10 pm, about the time i am already normally asleep!
the program can be seen online here and my interview is around minute 13.. after a fantastic Portuguese athlete being interviewed, Sara Moreira, who just made history in the New York city marathon, well done. the only thing i would challenge Sara is to come to a yoga class of mine, she said in the interview that yoga is too slow... it made me laugh, that´s actually the image for a lot of people and just a pre-concept as so many others.. I danced for years, Sara and tell you, yoga moves a lot! and for people like you coming from the big competions, yoga is wonderful. 
i will still come back to this one but i leave a suggestion: lisbon yoga festival is about to come on the 6, 7th an 8th of december, a really good reason to visit the city of light and enjoy the really nice line-up! one day i wish i can be part!










cozinha com alma e coração · food with heart and soul

11.11.14



PT
conheci a patrícia em bali mas na realidade conheci-a muito antes. 
em minha casa em ubud, a alex fala-me nela, e conta os seus talentos e magias. 
em mysore fiz um curso de culinária ayurvédica com a Sandhya Vasudeva, uma senhora à antiga, com conhecimento empírico sobre cada erva e especiarias e seus benefícios. ainda hoje faço aqui em casa refeições inteiras com as suas receitas. dhal, coconut chutney, salada de beterraba com ananás e feijão mung germinado, uma delícia. a Sandhya perguntou-me «és irmã da Patrícia?», qual Patrícia, perguntei. ela viveu aqui muito tempo, contou-me e tinha um espaço lindo em mysore, na Índia, na cidade onde eu vou praticar com o meu guru. qual não foi o meu espanto quando regresso de mysore, e a Patrícia estava em Bali a ajudar na cozinha do Samadi Bali, de outra amiga em comum. demasiadas coincidências para não conectarmos logo. e foi assim, num instante, como se nos conhecêssemos de sempre. 
fui a jantares da patrícia e sempre tudo lindo e ótimo. eu e a patrícia estamos até a planear trabalhar juntas e oferecer muita coisa boa. e porque ela é a não perder aqui deixo uma sugestão - workshop de cozinha afectiva este fim-de-semana em Lisboa, eu se estivesse aí não perdia!
a patrícia é um doce, olhem só este programa.
uma tarde domingo para suavizar a semana e dedicar ao alimento, que se quer de infinito.
cozinha afectiva que nos cuida por dentro.
um green smoothie à chegada, para que não falte energia no dia-a-dia.
um snack que nutre e prepara a digestão.
uma sopa que nos aquece e conforta.
um risotto leve e saboroso.
e um sorbet para que que o dia se faça doce.

EN
i met patricia in bali but in reality i know her from long before.
at my place in ubud, alex talks about this girl, so charming and talented!
in mysore I took a ayurvedic cooking course with Sandhya Vasudeva, an amazing lady with empirical knowledge about each herb and spices and its benefits. i still cook at home whole meals with her recipes. dhal, coconut chutney, beet salad with pineapple and sprouted mung beans, a delight! Sandhya asked me «are you patricia´s sister?», which Patricia i questioned. she lived here for a long time, Sandhya said, and had a beautiful place in mysore, india, the city where I will soon meet again my guru. when i returned from my mysore trip last year, for my surprise, patricia was in Bali to help in the kitchen of Samadi Bali, the place of another mutual friend. too many coincidences not to connect instantly. 
I went to dinners prepared by her and everything was always beautiful and delicious. me and her are actually working on something together!
but next weekend she will be in lisbon, offering the most amazing cooking workshop. if i could i would go! she is just so sweet, just look at this program.
a sunday afternoon to smooth the week and devote to food, affective kitchen to care for the inside.
a green smoothie on arrival, to allow for some energy in the day-to-day basis.
a snack that nourishes and prepares digestion.
a soup that warms and comforts us.
a light and tasty risotto.
and a sorbet for the day to be sweet.



5 days done ♡

10.11.14




PT
5 dias de yoga e muita raw food chegaram ao fim. dias intensos para os alunos vindos de todo o mundo, mas é impressionante ver a capacidade transformativa de um retreat deste género. há diferenças em tudo, pequenas e grandes. mudam os olhares, as perspectivas, as ideas pre-concebidas, o físico. é muito lindo e sinto-me muito agradecida por este trabalho.  
é tudo super intenso, não só fisicamente e ainda mais emocionalmente. muito acontece e a necessidade de uma programa rigoroso e profissional pode levar-nos ao extremo, mas tudo faz parte!
sinto que encontrei uma equipa maravilhosa, rigorosa e com uma sabedoria imensa. novidades hão-de chegar a seu tempo. obrigada Katelyn, a fantástica chef que orientou toda esta produção para os 22 alunos.
a pedido aqui fica a receita de manteiga de amêndoa. fácil e ótima e com as amêndoas portuguesas vale imenso a pena.
ingredientes
amêndoas
pitada de sal
mel (opcional)
demolhar as amêndoas durante pelo menos duas horas. Secá-las num desidratador ou num forno aberto até estarem apenas secas (não queremos amêndoas assadas :)
colocar as amêndoas numa liquidificadora. ligue e deixe que elas moam. vá raspando os lados apenas,  continue a moer. a princípio ficam pó mas continue moer, assim que o óleo se começa a libertar a manteiga começa a formar-se. 
junte sal.
guarde num jarro etiquetado com nome e data. pode ficar no frigorífico durante 2 semanas.
enjoy!

EN
5 days of yoga and lots of raw food - done! intense experience for students from all over the world, and it is so amazing to see the transformative capacity of a retreat like this. the change on the look, on the perspectives about life and things in general, as well as physical. is very beautiful and I am so grateful for this work.
it´s super intense, emotionally above all. a lot happens and the need for a rigorous and professional program can lead us to the extreme, but all part and cooping is the mission. 
i feel I have found a wonderful, accurate and full of wisdom team! thank you Katelyn, the amazing chef that produced this feast! 
as per request, here is the recipe for almond butter
ingredients
almonds
pinch of salt
honey (optional)
soak almonds for at least two hours. dry them in a dehydrator or in an open oven until they are just dry (we do not want roasted almonds :)
place the almonds in a blender. blend them. scrape the sides only and continue to grind. they will turn into powder are at first but continue grinding, so that the oil starts to release and the butter begins to form. add salt.
store in a jar labeled with name and date. can keep in refrigerator for 2 weeks.
enjoy!








entrevista com yoga · yoga interview

8.11.14


PT
numa noite entre amigos, vegan, yogis, convencionais ( ou o que isso signifique), raw foodists, gente linda de todo o mundo, que, sentados no meu jardim de ubud e ao som da sinfonia de sapos e rãs e acompanhados de um bom copo de vinho tinto português (uma raridade aqui em bali onde o vinho é mau e caro) que tivemos a ideia. sim, seria agora que podíamos trabalhar juntos, finalmente disse o Diogo Queiroz de Andrade, mas Diogo, já não consigo voltar ao jornalismo hard news, Bali mudou-me. não há volta atrás num percurso de crescimento interior. a solução - mágica - foi aliar as duas coisas. e fazer nascer algo melhor e único. este é só o primeiro passo de mais uma viagem, linda e desconcertante. desfrutem, partilhem, comentem, preciso de todos porque este é um projecto que nasceu do coração e abençoado pelos deuses de Bali. 

EN
it was on a evening among friends, vegan, yogis, conventional (whatever that means), raw foodists, beautiful people in general from all around the world, that seated in my magic ubud garden acompanied by the symphony of the frogs and in between a good glass of Portuguese red wine (a rarity here in Bali where the wine is bad and expensive) we had this idea. yes, now would be the time to work together, finally said Diogo Queiroz de Andrade, but Diogo, I can no longer go back to hard news journalism, Bali changed me. there is no going back in a journey of inner growth. the solution - magic - was to combine the two things. and so we gave birth to something better and unique. this is only the first step of a bigger trip. enjoy, share, comment, i will need you all because this is a project that comes from the heart and is blessed by the gods of bali.

earth diet and yoga adventure

5.11.14

PT
tudo a postos para 5 dias intensos de curso de raw food. 
bonito estar do outro lado quando já fui aluna e ser agora parte desta equipa maravilhosa da minha professora de nutrição Amy Rachelle. vou dar as aulas de yoga logo pela manhã e ajudar na preparação de 5 dias de cozinha raw, comida medicinal para nos limpar, dar energia e nutrir da forma mais saborosa possível. aqui aprende-se a usar o que comemos não para nos encher mas para nutrir cada parte do nosso corpo, fazer a pele vibrar de saúde e manter o sistema vibrante e limpo.
hoje fiz manteiga de amêndoa, ontem fiz tahini, manteiga côco e esta deliciosa spicy mustard. ficou linda e uma delícia. deixo aqui a receita para quem quiser experimentar. enjoy e coma para a beleza!
mostarda picante 
ingredientes
1/3 de xícara de sementes de mostarda amarela, previamente demolhadas durante a noite 
½ xícara de milo de amêndoa
¼ xícara de cenoura picada 
1 colher de sopa de sumo de limão 
1 colher de chá de flor de sal 
½ colher de sopa. cúrcuma fresca 
2 colheres de sopa de azeite extra virgem 
2 colheres de sopa de tomilho fresco ou alecrim - opcional 
A água de coco, conforme necessário, para misturar (cerca de ¼ de xícara) 
Uma pitada de stevia 
preparação
1) retire da água e lave as sementes de mostarda 
2) misture todos os ingredientes numa liquidificadora até ficar homogêneo 
3) coloque etiqueta com data e nome e armazene num frasco de vidro no frigorífico até 2 semanas.

EN
everything ready for the 5 day raw food course!
beautiful being on the other side, I was once a student and now I am part of this wonderful team of my nutrition teacher Amy Rachelle. I'll give yoga classes in the morning and after help in the preparation of 5-day cooking raw chef course. medicinal food to cleanse us, energize and nourish prepared in the tastiest way possible. here one learns to use food as medicine, to nourish every part of our body, make the skin radiate joy and keep the system clean and vibrant. 
today I made almond butter, and yesterday i prepared tahini, coconut butter and this delicious spicy mustard. sharing the recipe for those who want to try. enjoy and eat for beauty!
spicy mustard
yields: 1 cup
ingredients:
1/3 cup brown (spicy) or yellow mustard seeds, soaked 8-12 hours or overnight
½ cup coconut meat 
¼ cup chopped carrot
1 Tbsp lemon juice
1 tsp. Himalayan salt
½ Tbsp fresh turmeric
2 Tbsp extra virgin olive oil 
2 Tbsp fresh thyme and rosemary – optional 
coconut water, as needed to blend (about ¼ cup)
pinch of stevia 
preparation
1. rinse mustard seeds
2. blend all ingredients together until smooth
3. label & store in a glass jar in the refrigerator for up to 2 weeks.

pergunto-me · i wonder

4.11.14



PT
hoje vieste para me fazeres saudades do meu mar. ainda assim pergunto-me porque nos cruzamos naquele momento, porque fomos atraídos para a mesma rua quando nada fazia prever aquele encontro. 
serão anjos que procuramos
serão projecções do que queremos
serão encontros passados?
ou não será nada e são apenas coincidências...
a busca da resposta é o caminho difícil, tal como compreender o desconhecido. como quando começo uma postura nova que não sei ainda onde me vai levar e que apenas aos poucos começa a fazer sentido. e aí entendo o meu corpo e a mente se une e se tornam um só.
hoje pergunto-me, até lá são sorrisos que partilhamos, olhares com cumplicidades. amanhã será mais um dia para todos, igual, uma nova lua e um novo sol e novas marés com ondas diferentes. porque vamos continuar a jornada que nos leva na direção do sol, tal como as aves, porque lá estará o amor. o caminho é o mesmo. mas as penas ficam e elas serão sempre a marca da liberdade. 
mas porventura as perguntas não interessam e é apenas o ser que é. aquele momento, aquele instante que esperamos e que, de repente, tornou-se tão próximo que se tornou estranho. foi como voltar a ser criança. esqueci-me de perguntar quem me sugeres para ensinar a surfar a onda que desejo, porque me lembro naqueles momentos fui livre. e porque tenho saudades daquele mar. 

EN
today you made me miss my sea. and i wonder why we came across on that moment, what made us meet in that same street.
is it  angels that we seek
is it projections of what we think we want 
or just karma there to challenge our inner?
or nothing like that and it just part of what its meant to be..
the way to the answer is difficult to understand, as figuring out the unknown - as when I learn a new posture. I don't know yet where it will take me, but at the end it will be the union of my body with the mind when finally they become one.
today I wonder, one day i will know, in between there are smiles we share and glances we enjoy. tomorrow will be a new day for everyone, a new moon and a new sun with new tides. we will continue the journey that leads us towards the sun, as birds, because there is were the love is. the feathers will just remind us the freedom we seek. 
and perhaps the questions do not matter, and its just the being on that presence. that moment is there and we know its there and suddenly it becomes strange. yet a glimpse of childhood. one thing i forgot to ask... who could teach me the surf, to ride the wave i want... because i remember in those moments i felt free. and because i miss that sea.



yoga and raw food week

3.11.14



PT
é um privilégio chegar ainda nem às 7 da manhã e ver os nossos alunos empenhados já a começar a sua prática com esta energia. este é o meu mês no Radiantly Alive , um dos grandes estúdios de yoga aqui em Ubud. estou a dar aulas mysore style e adoro. não é como ter alunos regulares todos os dias, alguns vêm por uma semana, outros por uma aula...  é bali. conhecemos pessoas por umas horas, sabemos onde vivem, trocamos conselhos, deixamos convites, e o mundo se abre ainda mais. mas é penoso dizer adeus a alguém que nos habituamos a ter durante duas semanas, por outro lado é bom ouvir que nos vamos encontrar de novo e neste mundo do yoga isso é uma verdade constante.
hoje comecei a preparar um curso de raw food e detox com a minha professora Amy Rachelle e com a linda Katelyn, que vou levar a Portugal para uns cursos e workshops. elas são top, aprendemos imenso e mudamos muitos hábitos de cozinha e saúde. 
a minha próxima semana vai ser assim, acordar às 4h, praticar, dar aulas de yoga e ir para o curso. vou ficar exausta mas vou aprender ainda mais. e vou partilhar umas receitas, prometo.

EN
what a privilege to arrive even before 7 in the morning and see our amazing students already doing their practice. this is my month in radiantly Alive, one of the big yoga studios here in Ubud. I am teaching Mysore style and i just love it. it is not like having regular students every day, some come for a week, others for a class ... thats bali. we get to know people for a few hours, we know where they live, exchange facebooks, we leave invitations, and the world opens up once again. but it is hard to say goodbye to someone who you got used to having for two weeks, but on the other hand it is good to hear that we will meet again, and in this yoga world it is a constant truth. 
today I started preparing a course of raw food and detox with my teacher Amy Rachelle and the lovely Katelyn, I'll take them to Portugal for some courses and workshops. they are top, we learn so much about food and health. 
my next week will be intense, waking up at 4am, practice, teaching yoga and go to the course. I'll be exhausted but I'll learn again. and I'll share some recipes, I promise.

inspirações · inspirations

29.10.14





PT
na máxima deste mês escrevo dois artigos bem diferentes mas muito inspiradores. 
um sobre uma senhora no mundo do yoga, Saraswati, a deusa que mudou o yoga. E entrevisto Isa Guitana, a uma professora de yoga portuguesa cheia de experiência e conselhos para dar. 
outro sobre a fabulosa Green School, a escola na qual as minhas filhas têm o privilégio de andar. A escola mais verde do planeta.
já está nas bancas! 

EN
i wrote 2 articles this month for maxima. one about Saraswati, the daughter of Pattabhi Jois , the goddess that changed the yoga. and i interview Isa Guitana the founder of Casa Vinyasa in Lisbon, one of the most beautiful shalas I know.
the other one about the amazing Green School, the greenest school on earth where my girls have the privilege to study. 


a minha melhor versão · my best version

27.10.14
PT
este é para ti, querida Marta. 
acordei um dia e falamos. escrevemos notas das nossas vida, das tristezas, das angústias, das pessoas que nos rodeiam. senti a energia que te envolve e por momentos, com o que me disseste, nem quis mais voltar. mas sei que é isso que tenho de enfrentar também. e voltarei cheia de coração para dar. 
sabes, não existe semelhante coisa como uma vida sem problemas. nem mesmo em Bali. eu tenho os meus próprios desafios para lidar todos os dias, e por vezes eles até vêm de longe, como foi no dia que falamos, Marta. e continuo a ter de levar as minhas filhas ao hospital e a ter de lhes fazer o almoço de manhã ou estar no trânsito todos os dias. mas a questão não está aí. é que não quero desaparecer com os pequenos dias-a-dias, quero perceber o meu caminho.  
porque se é verdade que só vivemos uma vez então quero usufruir o mais possível esta oportunidade mágica que somos agraciados todos os dias. ela tem um sentido e esse sentido sou eu que o tenho de descobrir, e quero descobrir. por isso, querida Marta, acorda e quando olhares ao espelho sorri e diz hoje para ti «hoje é o meu dia». e parte para ele sempre assim. e usufrui. e confia que tudo vai acabar bem e permanece fiel apenas a ti. nós somos a realidade que criamos. cria a tua, de preferência cheia de magia e beleza. 
a vida está aí para tirar todo o partido dela. para aprender, falhar, voltar e aprender de novo. e cada dia é um novo dia para sermos a nossa melhor versão. 

EN
dear Marta this one is for you. 
we spoke some days ago, we shared our lifes, our happy and sad days, our moods, the people around us. i felt the energy around you and for some moments i didn't want to go back. but i must face that as well and i will, with all my heart. 
there is no such thing as a trouble-free life, not even in Bali. I have my own challenges to cope with but I take life as it comes while finding my own direction. I don’t want to dwell in worries about money, future and other superficial stuff. 
i want to discover the purpose, so i want to enjoy every single day conscious of this amazing opportunity. i trust all will be good and i trusts myself. i am the reality i create to myself so dear Marta, create your own reality, preferably full off magic and beauty. 
life is there to challenge. to leran, the fail, wake up and re-do it again. to be inspired. live and be loving with yourself and embrace your imperfections. each day is a new day to become the best version of yourself. 


sentir a liberdade · way to freedom

27.10.14





PT
a semana que passou foi recatada e com este cenário todas as manhãs. uma vista assim entrega-nos ao momento. porque preciso de dias assim, para recarregar, voltar ao meu centro, alinhar-me. acalmar a mente, focar no essencial. 
tinha um intensivo com a maravilhosa professora Dena Kingsberb, mas não sabia para o que ia. foi mais intensivo do que esperava e, nestas circunstâncias, há que aceitar que é para aquilo que ali se está e tirar melhor proveito possível. foi perfeito e foi mágico, fui a sítios onde nunca tinha ido, senti o kapotasana abrir-me ainda mais o coração e esgravatei mais qualquer coisa que lá estava depositado dos anos de existência. porque crescer é o acumular de tudo quanto vamos vivendo. o nosso corpo é o depósito orgânico que revela a vida que escolhemos.  
é aí que está um dos ensinamentos da prática. explorar o corpo, abrir, abrir, ir fundo ao que lá está, a todas as emoções que ali acumulámos e finalmente libertar-nos delas. e aí quando o corpo fica livre a mente fica clara e sentimos liberdade na forma mais pura. é a magia do yoga.
e conhecer mais seres lindos deste planeta, que privilégio.

ps: a Dena Kingsberg vai a Portugal na primeira semana de julho. recomendo a quem quer aprofundar o caminho da transformação que aproveite a oportunidade (começar já a poupar dinheiro!). 

EN
this past week was meant to be kept in a sacred space. I had this view every morning. and with a view like this one you just gives in the moment. I was needing that, to just step back and recharge, focus, align with myself. it was a surprise, I knew an intensive with amazing Dena Kingsberg was coming but I didn't know... it was just perfect, it was magical, I visited places where I had never been before, I felt my kapotasana opening deeper my heart and touching the emotions accumulated there. 
therein lies one of the teachings of the practice. explore the body, open, open, and face whatever is there, all the feelings in order to finally get rid of them. and then when the body becomes free the mind becomes clear and we feel freedom in its purest form. yoga magic.
and i meet more beautiful beings of this planet, what a privilege. 

ps: Dena Kingsberg goes to Portugal on the first week of July. I recommend anyone who wants to deepen the path of transformation to take advantage of the opportunity (start now to save money!).