entrevista com yoga · yoga interview

8.11.14


PT
numa noite entre amigos, vegan, yogis, convencionais ( ou o que isso signifique), raw foodists, gente linda de todo o mundo, que, sentados no meu jardim de ubud e ao som da sinfonia de sapos e rãs e acompanhados de um bom copo de vinho tinto português (uma raridade aqui em bali onde o vinho é mau e caro) que tivemos a ideia. sim, seria agora que podíamos trabalhar juntos, finalmente disse o Diogo Queiroz de Andrade, mas Diogo, já não consigo voltar ao jornalismo hard news, Bali mudou-me. não há volta atrás num percurso de crescimento interior. a solução - mágica - foi aliar as duas coisas. e fazer nascer algo melhor e único. este é só o primeiro passo de mais uma viagem, linda e desconcertante. desfrutem, partilhem, comentem, preciso de todos porque este é um projecto que nasceu do coração e abençoado pelos deuses de Bali. 

EN
it was on a evening among friends, vegan, yogis, conventional (whatever that means), raw foodists, beautiful people in general from all around the world, that seated in my magic ubud garden acompanied by the symphony of the frogs and in between a good glass of Portuguese red wine (a rarity here in Bali where the wine is bad and expensive) we had this idea. yes, now would be the time to work together, finally said Diogo Queiroz de Andrade, but Diogo, I can no longer go back to hard news journalism, Bali changed me. there is no going back in a journey of inner growth. the solution - magic - was to combine the two things. and so we gave birth to something better and unique. this is only the first step of a bigger trip. enjoy, share, comment, i will need you all because this is a project that comes from the heart and is blessed by the gods of bali.

No comments:

Post a Comment