PT
Sharath toucou-me particularmente na última conferência. com apenas uma pergunta simples.
«porque praticamos?»... e de repente tudo ganha um sentido novo com estas palavras... porque pratico? porque todos os dias acordo e estendo o meu tapete e entro nesta dança de respiração e corpo que, no fim, me dá o supremo prazer para o resto do meu dia? sim, porque nos faz fortes de corpo, nos torna emocionalmente sólidos, limpos por fora e por dentro. mas.. e mais? «praticam para descobrir o caminho espiritual ou para o certificado?», pergunta que poria meio mundo a corar com tanto certificado de yoga que é oferecido por aí. Sharath Jois conta-nos que queria saber o que era o yoga, «eu queria saber o que era o yoga e isso muda tudo na prática!». e de facto muda tudo. dá sentido a algo bem mais imenso. praticar, construir estrutura dentro de nós, passo a passo. e a vida muda.
ah e só para baralhar um pouco «no fear, no fun!» disse com aquele sorriso.
EN
Sharath particularly touched me at the last conference. with just a simple question.
«why are you practicing?» and with this words suddenly everything turns around in our minds... why do I practice? why do I wake every morning, jump into my mat, outside being cold or being warm, and start that dance of breath and body that, at the end, will give me the supreme pleasure for the rest of my day? yes it does make your body strong, and your mind emotionally solid, and we become clean inside out.
but there is more, Sharath wants to go deeper. «do you practice for the spiritual path or the certificate?» and half of the yoga world would blush with this question. Sharath Jois tells us he wanted to know what was the yoga, «I wanted to know what is yoga, and that changes everything in the practice». indeed and it gives meaning to something so much more immense. practice, build a foundation within you, step by step. and life changes.
oh and just to keep it a bit spicy «no fear, no fun!» he said with that smile.