Showing posts with label yogamom. Show all posts
Showing posts with label yogamom. Show all posts

yummy yoga weekend

23.11.15















PT
o norte sabe a retreat, aquele ar fresco pela manhã, as casas de granito, o verde das serras. foi um fim-de-semana de muito trabalho, práticas, workshop, entrega, partilha. 
prática intensa pela manhã seguindo a sequência Ashtanga Yoga - a curiosidade que sinto pelo método é inspiradora. na realidade não há outra forma de o entender senão através de uma prática consistente, regular e comprometida. cada um depois terá o seu processo mas yoga is about that, the process! não o resultado. e o ashtanga yoga tem um poder transformador mágico.
foi para mim o que me ficou de mais forte neste encontro com mulheres lindas que aconteceu em Viana-do-Castelo. o aprofundar para algumas da prática que já vêm mantendo, outras a dismistificação do método.
e é sempre lindo conhecer talentos. a Teresa que faz um produtos maravilhosos (com novidades em breve!), a Joana linda consultora de moda, a entusiasta generosa e bonita Bárbara, a top Helena, a querida Raquel que nos uniu, as manas Xana e Graça, duas mulheres lindas cheias de talentos para dar e vender, a querida Ana que esteve comigo na minha casa em Bali e que agora revejo mais forte com a prática!, a fantástica energia da Carmélia (adoro este nome!) que tem um restaurante que recomendo, a doce Alexandra também professora de yoga. e eu levei comigo a minha amiga e colega de retreats - a Leonor, a fantástica Leonor que nos providenciava umas refeições divinais depois da prática que sabiam a manjar dos deuses.

EN
the north of Portugal tastes like retreat. the fresh mornings breeze, the stone houses, the green fields... it was a weekend of hard work, practice, workshop, accepting, sharing.
intense practice in the morning following the Ashtanga Yoga sequence - the curiosity for the method is inspiring. in reality there is no other way to understand but through a consistent practice, regular and committed. then each will have its process but yoga is about that, the process! not the result. and the ashtanga yoga has a magical transforming power.
It was for me what I took from this retreat with beautiful women that took place in Viana-do-Castelo. 
and it's always lovely to meet new and inspiring talents. 
Teresa makes some wonderful product (we will have some news soon!), beautiful Joana fashion trend setter and consultant, generous and beautiful enthusiastic Barbara, the top Helena, dear Rachel that brought us together, the sisters Xana and Grace, two women beautiful full talent to share, dear Ana who was with me at my home in Bali now stronger with practice !, the amazing Carmelia´s energy, sweet Alexandra also a teacher of yoga. and I took with me my friend and retreat colleague - Leonor, fantastic Leonor who gave us deliciously fantastic meals after practice that felt like to the gods. 













here I go again!

20.11.15


PT
depois de uma prática maravilhosa, de uma aula cheia de alunas lindas.. aqui vou eu de novo, desta vez rumo ao norte - a Viana do castelo para um fim-de-semana de retiro! muitas práticas, comida ótima pela minha querida amiga Leonor, na casa apalaçada como só as do norte da querida Helena, com a organização da fantástica Raquel - dream team! fim-de-semana de aventura e conexão. uauá que bom! sinto-me abençoada!
prometo dar notícias de como foi. um feliz fim-de-semana**

EN
after an amazing practice, a yoga class full of inspiring students... here I go again, to the North - to the beautiful city of Viana do Castelo for a weekend retreat! lots of yoga practice, food from my dear friend Leonor, in Helena´s sweet palace (yes palace!!) - a beautiful dream team! adventure wild weekend! yeahh feel so blessed!
have a happy weekend**


thank you for being here · obrigada por estarem aqui

18.11.15




PT
as aulas vão ganhando um ritmo especial. hoje senti que depois de apenas duas semanas, os meus alunos já começaram a entrar na prática, a perceber o que afinal os trouxe ali. vejo o corpo a abrir, a consciência a bater à porta, o relaxamento a acontecer. tão lindo...
quando o nosso copro, mente e espírito começam a descobrir os sagrados movimentos do yoga, passamos a fazer parte de uma comunidade universal que se dedica a viver uma vida em plena paz. passamos a espalhar essa energia em nós, em quem nos rodeia, na Mãe terra, no Universo. a verdadeira magia do yoga não está na capacidade de fazer nenhum asana (postura) em especial, mas na habilidade de transformar a vida de quem o pratica. incluindo a si. 
obrigada por estar aí.

EN
classes start to feel so special. today I felt that after just two weeks, my students started to realize the practice and to start to feel what ultimately brought them there. I see the body opening, consciousness stepping in, relaxation happening... so beautiful.
when our body, mind and spirit begin to discover the sacred movements of yoga we became part of a universal community that is dedicated to living a life in complete peace. we also start to spread this energy in us, in those around us, in the big mother Earth, in the Universe. the real magic of yoga is not the ability to do any asana (posture) in particular but in the ability to transform the lives of those who practice. including yourself.
thank you for being there.


India - I am coming again ॐ

17.11.15

PT
é sempre como um primeiro amor que renasce dentro de nós. receber a confirmação de que o meu professor me aceitou de novo para estudar e praticar com ele! estar no shala com mais energia do mundo, suar de uma maneira que só ali acontece, sentir o corpo a abrir como só ali. e acalmar a mente... 
sentir que vou à Índia, cheirar aqueles cheiros, ver aquelas cores, ver aqueles olhos, comer aquela comida. adoro. 
I am love again. obrigada Sharath Jois, cant wait to be back.

EN
It feels like first love coming again within me. to receive the confirmation that my teacher accepted me again to study and practice with him! that I will be in that shala, the one with the strongest energy in the world, sweating in a way that only happens there, feeling the body opening as only there. and the mind calming... 
to feel I am coming back to India, will sense those smells, watch those colors, see those eyes, eat that food. love it. 
I am love again. thank Sharath Jois, cant wait to be back.

travelling to Coimbra Yoga

15.11.15


PT
sempre nas minhas viagens, na minha gipsy life-style onde esteja - agora a usufruir de um lindo outono em Portugal ainda cheio de calor e cores lindas. há 3 anos que não via as cores mágicas desta estação do ano. Bali é tropical :) confesso que estou a sentir Portugal a receber-me de coração com este clima de sonho...
desta vez fui a Coimbra, cidade que me viu crescer nos verões quando vinha de Macau nas férias. 
uma aula Mysore seguida de uma conversa sobre yoga e partilha de experiências. visita a uma amiga, a Raquel, que tem um shala lindo bem no coração da cidade; conhecer praticantes que se tornam novos amigos, ter alunos fadistas como o Luís e estudantes, como o Ricardo ou não estaríamos em
Coimbra! outros como a Anabela com projetos lindos de yoga com bebés e crianças, outros dedicados e empenhados como a Paula (uma inspiração de senhora, vai longe!) e a linda Renata; ser visitada por uma sister bailarina e mostrar-lhe as maravilhas desta prática. é muito bom ver a família sempre a crescer!! I feel inspired. Obrigada Coimbra Yoga <3 
para muitos que me escrevem a perguntar onde praticar, este shala é, de facto, uma excelente opção para praticantes ou aspirantes do centro e norte do país! A Raquel é muito especial, conhecemo-nos em Mysore e vivemos intensamente um mês juntas, foi muito lindo. 

Para a semana é fim-de-semana em Viana do Castelo, em Perre! Ainda há as últimas vagas para quem quiser uma inspiração a acabar o ano. 
uma boa semana 
EN
always in my travels wherever I am in my beloved gypset life-style - now enjoying a beautiful autumn in Portugal still very warm with extraordinary colors. this time I went to Coimbra, a city that saw me grow in the summers when I came from Macao on vacations.
one Mysore class followed by a conversation about yoga and sharing lots of experiences. and a visit to a friend, Raquel, who has a beautiful shala well in the heart of the students city. I meet practitioners who become new friends, singers like Luis, students like Ricardo or it wouldn't be Coimbra! or like Anabela who has a beautiful yoga project with babies and children; other dedicated and committed as Paula (an inspiration of a lady, she will go far!) or beautiful Renata. another friend visited, a bailarina sister, and I am so proud to show her the wonders of this practice. It is great to see the family growing !! I feel inspired. Thank Coimbra Yoga!

Next weekend I will be in Viana do Castelo! last spots still available for those who want some inspiration to finish the year.
wish you a happy week   








new moon · new website

11.11.15


PT
dia auspicioso
11*11
por isso escolhi este dia para partilhar algo
dia de lua nova em escorpião
abrindo espaço para um shift em cada um de nós para criarmos novas formas. scorpio é o signo da transformação e a sua mágica medicina ensina-nos a ver mais alto. o escorpião incorpora o poder da água - a sua emotiva receptividade e poder de magnetismo e profundidade, o feminino no seu todo.
dia dos festival de Diwali na Índia, o festival das luzes, quando se festeja a vitória das forças do bem sobre o mal. as lâmpadas significam a vitória do bem sobre o mal dentro de cada ser humano. crie o tempo para acender a luz dentro de si e sente em silêncio com os olhos fechados. 
um dia cheio que escolhi para algo muito especial para mim. um sonho antigo que agora e tornado realidade. o meu trabalho concentrado numa página de internet, num site
tenho muitos amigos a quem agradecer mas um agradecimento especial à especial Gaya que criou uma página que sinto que é a minha cara. thank you my dear Gaya, you did a great job!
um obrigada à Louise Luz que desenhou o meu templo, meu símbolo especial que se encontra em todos as minha páginas. e à Rita Ferro que fez estas fotos intemporais. e ao Tiago d´Oliveira que me captou na Índia com uma lente mágica. e a todas as pessoas lindas na minha vida.
happy deepavali como se diz no sul da Índia!

EN 
It´s an auspicious day
11 * 11
so I chose this day to share something 
new moon day in scorpion
creating space for a shift within each of us to build new forms. Scorpio is the sign of transformation and its magic medicine teaches us to become higher. Scorpio incorporates the power of water - with a emotional way and a power of magnetism and depth, the female as a whole.
Diwali festival day in India, the festival of lights, to celebrate the victory of good over evil. the  lamps signify the light within every human being. take some time to light a few lamps inside you and seat on silence with your eyes closed.
a day I have chosen for something very special to me. an old dream come true. my work concentrated on a website, a site. I have to give a special thank to Gaya who created a page that feels very me. thank you my dear Gaya, you did a great job!
another thank you to my dear sister Louise Luz who created my temple, the image of all my pages.  and to Rita Ferro that took this timeless pictures. and to Tiago d´Oliveira that captured me in India with a magic lens. and to all beautiful people in my life.
happy deepavali as they say in South India!




Bom dia!

9.11.15
PT
e começa o frenesim de mais uma semana. preparei-me?
5h30 despertador, duche, meditação 20 min, prática - o meu corpo estava receptivo mas ressentido de tanta festa no fim-de-semana!! a prática foi ainda assim boa, senti o yoga a entrar em mim e a preparar-me para o que vinha. com tantas mudanças nem sempre conseguia praticar de manhã, estava demasiado exausta e não acredito em escravos da prática. a meditação e um pequeno chanting não abdico mas prática de asana por vezes caiu noutra hora do dia. mas já me sinto a enraizar e a criar esse tal espaço para a prática da manhã em conjunto com o nascer do Sol. não há melhor. quando o dia nasce, nós nascemos também, mais uma vez, todos os dias. 
uma boa semana.

EN
and another week to celebrate!
5h30 am alarm clock, check, shower, check, meditation 20 min, check, practice, check - my body was receptive but resentful from so many parties at the weekend! still the practice was good, I felt the yoga coming into me and preparing me for what is yet to come. 
so many changes lately I couldn't always practice in the morning, I was too exhausted... a half hour meditation and chanting I always do but the asana practice sometimes fell on another time of day. but now I feel more grounded so I can create that space for practice together with the sunrise. there is nothing better. when another day rises, we are born too, again.
wish a good week.



healthy parties

8.11.15
PT
que dias lindos de verão de São Martinho - dias perfeitos para as festas que tivemos na família. A minha Johanninha fez 7 anos e foi presenteada com este Sol!
tivemos uma festa saudável com bolos sem glúten, o menos acúcar possível, nada de guloseimas processadas mas ainda assim a melhor mouse de chocolate da minha mãe sem acúcar e um salame de cacau que ninguém acreditava que era sugarless!! e cenoura cortada aos palitos que as crianças adoram e salada de fruta. podemos fazer sempre uma festa deliciosa sem abusar no acúcar (e nada de branco!) que nos é tão prejudicial.
depois de muitos pedidos, aqui deixo uma receita do salame de cacau e alfarroba para as mães (e não só) se inspirarem que me foi dada por uma aluna querida, a Xana B! Obrigada X tem sido um sucesso!

200gr de bolacha maria integral ou bolacha de arroz
6 colh sopa geleia de arroz
6 colh de sopa manteiga de soja
6 colh de sopa coco ralado
12 colheres sopa leite de arroz
1/2 cálice vinho do porto
50gr farinha alfarrova
50gr cacau cru
coco para enrolar
mãos na massa até ganhar consistência perfeita para enrolar. coloque na arca por 2 horas e retire antes de servir!
e depois das festas é tempo de voltar à prática para limpar o nosso corpo! 

ps. os meus artigos semanais na máxima voltaram! espreitem aqui as dicas desta semana

EN
such amazing Indian Summer days here - perfect for the parties in the family. My Johanninha turned seven years and has this beautiful present from Father Sun!
we had a healthy party with gluten-free cakes, as little as possible sugar (surely no white!), no processed goodies but still the best chocolate mouse in the world made by my mother without sugar, and a cacao salami that no one believed it was sugarless!! and carrot and cucumber sticks that kids love and lots of fruit salad. we can always make a delicious party without abusing on sugar which is so unhealthy for us. 

after many requests, here I leave a cacao and carob salami recipe for mothers (and all the others) to get some inspiration - this recipe came from a dear student, Xana B! Thank you X, it has been a success!

200gr whole wheat maria crackers or rice crackers
6 tbsp rice jelly
6 tbsp soy butter
6 tbsp coconut grated
12 tbsp rice milk
1/2 cup port wine
50gr carob flour
50gr raw cacao
coconut to roll

hands on and mix it all until ready to roll. put in freezer for about 2 hours and its ready to go!
and after the parties it is time to return to practice to clean our body!

she told me a secret

5.11.15






PT
um dia de celebração, de nascimento, de memória. a minha pequenina faz 7 anos e já não é mais tão pequenina. está a ficar grande e a tornar-se numa menina linda cheia de sonhos e fantasias. hoje contou-me um segredo, que um menino que gosta muito dela e que lhe deu um beijo, na cara. e perguntou-me «é mau mãe?» não querida, claro que não. o que diz o teu coração? «que não faz mal», respondeu-me. então porque duvidas... 
como mãe vou tentar sempre que as minhas filhas não escondam o seu lindo coração e que sempre o abram para a vida. ser quem são e plenamente. a vida é feita disso, da certeza que só o coração nos pode guiar. à paz e ao amor. parabéns meu querido amor.

EN
a day for celebration, birth and memory. my little girl tuns 7 and no longer is so small. It´s actually becoming a beautiful girl full of dreams and fantasies. today she told me a secret. a boy who adores her gave her a kiss, on the chick. and she asked me "mom is that bad?" of course not my love. what does says your heart? "that is ok," she replied. so why do you doubt.. ?
as a mother I will try my best to my daughters not to hide their beautiful hearts, instead have it always opened to life. this journey is guided by the heart and to be what we are meant to. just accepting what life gives. stay present. for peace and love. happy birthday my sweet baby.




gorgeous photo by my amazing beautiful friend Rita Teixeira Bastos


the best up dog

18.10.15

PT
o melhor up dog do mundo. quando os nossos filhos nos entram pela prática a dentro e fazem questão de fazer parte. e temos de aceitar.. «mãe é rápido, só quero perguntar uma coisa» e lá se vão os bandhas, o drishti, a respiração... e se não for toda a prática já é uma sorte! mas como dizia Pathabi Jois, família é a 7a sequência (sendo que o Ashtanga Yoga tem 6 séries, primary series, intermediate series, e advanced series que são 4). provavelmente o verdadeiro yoga, onde nos confrontamos com os nossos limites diariamente, com o que temos de evoluir, em que fase do processo estamos. Tive um professor que amei, Prem Carlisi, que nos dizia «querem saber se já evoluíram muito? vão passar uma semana de férias a casa!». acho que todos entendemos :)

EN
the best up dog in the world. when our children come in between the practice and want to be part. we accept .. «mom, just a quick question, can I?» and there go the bandhas, the drishti, the breath... and if not the entire practice is really lucky! but as Pathabi Jois used to say, family is the seventh sequence (the Ashtanga Yoga has 6 series, primary series, intermediate series, and advanced series that are 4). probably the true yoga, where we confront with our limits every day, with what we have to evolve, in the moment of the process we are. I had a teacher who I loved, Prem Carlisi, and he used to say «do you wonder how much you evolved? spend a week of vacation at home!». I think we all understand :)




photo credits to my beloved sister Rita Ferro Alvim 

a caminho do re-começo · the way to a new beginning

15.9.15















PT
tem sido bom demais. tem sido inspirador, confortante, o Universo tem-me providenciado o que pedi. manifestei, pedi, deixei, abri o coração, dei, ofereci. e tenho recebido. é tão bom ver como, afinal, tudo funciona... é tão simples e harmonioso na realidade. este é o yoga a funcionar, o yoga a fazer de nós seres conectados e livres para sermos apenas o que somos na descoberta do nosso dharma, a razão da nossa existência. 
é a frescura dos inícios, a entrega da devoção e acreditar no que tem de ser. 
depois de um retiro maravilhoso na Casa Shanti com uns anfitriões maravilhosos, a Carolina e o Eduardo, em que nos ofereceram manjares dos deuses todos os dias, com muita prática matinal e workshop de tarde, sinto-me abençoada por poder partilhar a magia da prática e plantar as pequenas sementes de mudança. obrigada a cada menina deusa que veio ter comigo, ficaram no meu coração, todas mulheres especiais com muito para dar. 
para o próximo fim-de-semana estarei em Ponte de Lima para mais aulas e workshop num sítio mágico - um espaço de mais partilha, conexão, aventura e alegria. lá vos espero! namaste 

EN
It has been too good. inspiring, comforting, the Universe is just providing. I expressed, I asked, I opened the heart, I offered. and I have received. it's so beautiful to see how, after all, everything works... is so simple and harmonious in reality. this is the yoga happening, making us connected beings and free to be just what we are finding in our dharma, the reason for our existence.
It is the freshness of the beginnings, opening to devotion and believe in what has to be.
after a wonderful weekend at Casa Shanti with wonderful hosts, Carolina and Eduardo, where we were offered food for the gods, with lots of morning practice and afternoon workshop, I feel blessed to be able to share the magic of practice and plant the small seeds of change.
thank you for each of the 15 goddess girls that came to me - you made my day and stayed in my <3. 
next weekend I'll be in Ponte de Lima for more classes and workshop in a magical place - a space of more sharing, connection, adventure and joy. I hope to see you there! namaste


time for changes

6.9.15

PT
3 anos é um ciclo. 3 anos de Bali e provavelmente a mais bonita experiência das nossas vidas. chega o momento que precisamos estar conscientes que é tempo de continuar. é tempo de seguir. agora é tempo de partilhar o que Bali me deu, Bali fez-me sentir isso. É portanto tempo do próximo desafio. Estou pronta e aberta a receber o que o Universo tiver para me dar. 

PS: vou estar em Ponte de Lima no fim-de-semana de 19 e 20 para um fim-de-semana de yoga, alimentação saudável, ayurveda e muita partilha. 
heart emoticon In the beautiful North of Portugal a weekend of yoga, healthy life-style, ayurveda and lots of sharing! heart emoticon para inscrições contactar raquellosamachado@gmail.com.

EN
3 years marks a cycle. 3 years in Bali was probably the most beautiful experience of my life. but there is the moment we must understand its time to move on. I have now to share what Bali gave to me. Bali told me that. So here am I ready for the next challenge. And opened to receive whatever the Universe reserves for me.


ouvir a nossa intuição · listen to our inner intuition

23.7.15


PT
uma das verdades que posso dizer acerca de mim mesma é que tenho uma intuição bastante forte. sinto e vejo o que não sempre é possível explicar. lembro-me de ver coisas e saber exatamente o que ia acontecer. por vezes dizia, a maioria das vezes guardava para mim. acho que as mulheres que lerem estas frases vão perceber. é uma qualidade feminina que, hoje, honro e mimo e tento explorar ao máximo. o yoga tem ajudado imenso a trazer esta paz com o que somos ao de cima. aliás isso é yoga, é a união do corpo com o espírito. 
depois do reconhecimento vem a fase de perceber como se usa afinal uma faculdade. este mês aprendi que acreditar na minha intuição é necessário para a minha felicidade. se eu sinto algo ou pressinto tenho de lutar por isso, porque se tolero o que não acredito ou percebo que não tem a energia certa, o resultado é bem pior. ficar com a ideia de que «estava do lado certo»não vale de nada e não me faz uma pessoa melhor. esta foi a última lição, lutar pelo que sinto. ser forte para isso. isto é yoga para lá do tapete. 

EN
one of the truths I can say about myself is that I have a very strong intuition. I feel and see what is not always possible to explain. I remember seeing things and knowing exactly what was going to happen. sometimes I would talk about it, most of the times saved it for me. I think the women who are reading read these sentences will understand me.  It is a feminine quality that today I honour and try to explore to its full potential. Yoga has helped a lot to bring this peace with who we are. actually thats the ultimate aim of yoga, thats what yoga is, the union of body and spirit.
after the recognition comes the stage how to ultimately use a gift. this month I learned to trust my intuition is necessary for my happiness. if I feel something or envision I should fight for it. to tolerate what I do not believe or feels funny vibration, the result is even worse. at the end to be "on the right side" is not worth anything and it doesn't makes me a better person. this was the last lesson, fighting for what I feel. be strong for that. this is yoga beyond the mat.

criar espaço · create space

17.7.15





































PT
antes de mais um agradecimento a todos os que reagiram ao meu "joelho"... foi um curativo natural tanto amor e mensagens bonitas. 
de facto terei de ir ao médico quando chegar a portugal já no dia 4 de agosto (yeh!!) mas estes momentos são bons para parar, tratar de nós, sentir. comprei uma boa dose de super foods como já não fazia há muito e incrível como funcionam e como o corpo absorve estas maravilhas da natureza. tenho a sorte de ter amigos maravilhosos e o Damien de Bastier , um ashtangi fantástico que me fez uma massagem e «criou espaço» nas minhas já bem espaçosas articulações. e tudo ficou melhor. mas ainda não posso dobrar o joelho e nem quero pensar quando farei o meu próximo padmasana completo.. mas é aceitar e aprender com paciência e entrega. são na realidade momentos lindos na nossa vida.
e aproveito para anunciar uma manhã de yoga, um encontro de prática e partilha de experiências em Coimbra, no espaço da minha linda amiga Raquel Matos, um exemplo de força, perseverança, magia e de vida. quem estiver interessado ou por perto, venham! será inspirador com certeza.

EN
first of all a big thank you to all who responded to my "knee" ... it was such a natural healing so much love and beautiful messages.
in fact I have to go to the doctor when arriving in Portugal already on 4 August (yeh!! so much looking forward going home) but these are good times to stop, take care of ourselves, feel. bought a good bunch of super foods and amazing how they work and how the body absorbs these wonders of nature. I am fortunate to have wonderful friends and Damien de Bastier, a fantastic Ashtangi that made me a massage and «created space» in my already well spacious joints! and everything got better. but I can´t yet bend my knee and can´t imagine when I will make my next full padmasana .. but these moments are to accept and learn. create space and surrender. and they actually turn intobeautiful moments in our lives.
and I take this opportunity to announce a morning yoga of practice and sharing of experiences in Coimbra, in the space of my lovely friend Raquel Matos, an example of strength, perseverance, magic and life. join us! It will be inspiring for sure. 

a minha prática é a minha oração · my practice is my prayer

10.4.15



















PT
alguém um dia me disse que «a vida é para ser surfada»
será uma constante de momentos melhores que outros, altos e baixos, alegrias e tristezas. nós  estamos aqui para karmicamente os sentir, gerir, aprender e... passar ao próximo. e é aqui que sinto a enorme gratidão com a minha prática. o yoga, como o surf, são ferramentas que nos apoiam e mantêm focados.
isto da vida tem a sua graça, e muito do que ela é está relacionado com a forma como reagimos ao que nos acontece. e a prática espiritual diária vai refletindo o momento. depois da Índia onde o corpo abre de uma forma impressionante cheguei a Bali, demasiado húmido, cinzento, com os seus desafios constantes. e tudo mudou.
durante semanas não senti aquele mesmo foco, posturas que fazia sem problema de repente o meu corpo disse não. muito forte! frustração, dor. e eu já sei, que é um momento de aprendizagem, que vai haver transformação. e foi um sinal, no momento certo.
quando assim estamos é parar, observar. dar um passo atrás.
não são momentos de tomar decisões, porque pior do que não decidir é tomar decisões erradas.
é focar na prática e tratar do meu corpo com ainda mais respeito. ser humilde nas posturas, entregar de coração. aceitar. e depois levar a mesma atitude para fora do tapete.
e mais uma vez sentir-me agradecida pelo meu sadhana diário, ao que é, ao foco, ao espaço em que depois vou perceber o porquê de tudo aquilo. 
o objectivo do yoga é trazer concentração e acalmia da mente. um espírito focado e pacífico são requisitos de uma prática de asana eficaz. Krisnamacharya dizia «no mental control, no yoga!». e é aqui que a minha prática ganha novo sentido e se torna uma oração. a minha oração. obrigada Therese 

EN
someone once told me that life is to be surfed ... 
there will always be better days than others and we are here to feel, surf, learn the lesson and move on to the next.. yoga as surfing are tools to guide and protect us. 
a lot about life is connected with how we react to what happens to us. and the daily spiritual practice reflects so. 
after India where the body opens in an impressive way I came back to Bali, dump and grey, with its daily challenges. I lost the focus and felt unrooted and the balance was not there. 
postures that was no problem suddenly my body said no. so strong! frustration, sadness, pain. and I know it. I know it is a time for learning, for transformation. and it was a sign on the right moment. 
I realized that I had to ground myself throw the practice and treat my body with even more respect. be humble in the postures, opening your heart, accept. and then take the same attitude out of the mat. 
and once again feel the gratitude for my daily sadhana that again brings me to that space where I will understand the meaning of that one more episode in my life.
yoga brings focus and calms the mind. Krisnamacharya said "no mental control, no yoga!". and this is where my practice takes on new meaning and becomes a prayer. my prayer. thank you Therese.


the shala

4.3.15

PT
sair de mysore e da Índia não é fácil. para quem como eu conecta com a energia daquele sítio, a vontade de sair na realidade não existe. a Clara Pang, uma amiga minha de Nova Iorque, contava que um amigo dizia que deixar Mysore é como tirar uma criança de sua mãe... 
ok aqui deixo uma descrição sumária do que é uma manhã na vida de Mysore. 
acordo às 3h45 (tenho amigos que acordam às 2h30..), tomo um duche, estou desperta, visto-me para ir praticar. bebo um pouco de água e medito durante uns 20 minutos para me focar e relaxar antes de uma prática e todo um cenário que vai ser intenso, forte, quente.. lindo. já sinto borboletas na barriga. saio de casa 1 hora depois, pelas 4h45 já que a minha prática começa às 5h30. bom, mais ou menos, estamos na Índia e a hora do shala é todo um conceito que leva o seu tempo a perceber.. 
sentados do lado de fora vamos ouvindo Sharath a dizer «one more». a ordem de chegada vai sendo respeitada, apenas muda quando diz «one more small» e aí já se sabe que é um dos cantos do shala. eu sou uma das felizardas (ou não..) dessa ordem do guru. enquanto se espera a intensidade é enorme, por mais que se pratique aquela sensação na barriga antes de entrar não passa. como se todos os dias fossemos entrar num palco, com a diferença que ali o público é apenas a nossa mente, os nossos medos, as nossas inseguranças, é o espelho do que somos e ali todos somos transparentes e, por isso vulneráveis. e de alguma forma é por isso que nos entendemos. a conexão entre nós vai para lá das palavras. 
os que praticam lá dentro estão já em ebulição. a energia é incrível. tenho uma amiga, Deepika Mehta que diz que este é o shala mais intenso do mundo e tem razão. cerca de 50 pessoas suam em conjunto e em uníssono, respirando, meditando, a saltar, a torcerem-se ou contorcem-se, cada um a seu ritmo mas todos sentindo as mesma pressão de estar presente sob o olhar do mestre que vê tudo, como tanto gosta de dizer. Sharath leva-nos aos limites e para lá deles. 
já me começo a habituar a que o meu dia-dia mudou e que deixei esta tribo que não deixa de ser doida no sentido mais puro e saudável da palavra. 

EN
leaving India is not easy. for those like me that totally connect with the energy of that place, the desire to leave in reality does not exist. my friend Clara Pang told me about a friend that used to say something like « leaving Mysore is like taking a child out of his mother»... 
a brief description how a morning Mysore works...
I wake up at 3:45 am (I have friends waking up at 2:30 so I am a late one..), take a shower, I feel awake, and dress for practice. I just drink some water and meditate for about 20 minutes to focus  and relax before THE practice where the whole scenario will be intense, strong, hot .. beautiful.  you never know what will happen and always look forward to that. I feel already the butterflies flying in  my belly. I leave home one hour later, by 4:45 a.m. since my practice starts at 5:30. well, more or less, we are in India and shala time is a whole concept to understand..
sitting outside we hear Sharath saying «one more». the arriving order is respected, just changes when he says «one more small!» and then we know that is one of the corners in the shala. and everybody looks at me... I am one of the lucky ones (or not ..) following the guru's order. 
during that waiting time the intensity is huge, no matter how many times you practice that feeling in the stomach before going in is there. as if every day we will perform in a stage, with the difference that the public there is only our mind, our fears, our insecurities, and we are the mirror of ourselves. and we are all transparent and vulnerable. and somehow that's why we understand so well each other, and the connection between us, spiritual practitioners, goes beyond words.
those who are practicing are already boiling. the energy is amazing. I have a friend, Deepika Mehta, that says that this is the most intense shala the World and she is right. about 50 people sweat together and in unison breath, meditate, jump in the vinyasa, into the asana to follow, in an effort and struggle, each at his own pace but all feeling the same pressure to be focused and present under the eye of the master who is «watching everything» as so much likes to say. Sharath takes us to the limits and beyond them. 
I am getting used to the fact that my daily routine has changed and I left this crazy tribe in the most pure and healthy sense of the word.


from mysore magic to bali bliss

26.2.15

PT
ao terceiro dia bateu. só hoje senti que deixei mysore, o shala, a Índia.  
deixar a Índia não é fácil. é mesmo assim. é outra dimensão, yogi, é ir o fundo das coisas, do que somos, da essência, do que se é, bom, mau, mágico ou não, espiritual. foram mais de 2 meses e teria continuado a busca, que é para sempre, não fossem as minhas filhas. 
e aterrei em Bali. no verdadeiro sentido, tive a pior aterragem da minha vida, pensei que morria e só pensava nas minhas meninas à espera da mãe no aeroporto e não me verem nunca mais. ooowww. como a vida é efémera e dois segundos bastam para tudo ser diferente. há que estar presente, o yoga ensinou-me isso. e é nestes momentos que sabemos onde estamos no processo da consciência e se se sente a tal paz... interior.
no preciso momento em que chegava à ilha dos deuses atravessava também uma espécie de tornado e o avião era como uma pena frágil num céu branco e ventoso. ao meu lado vinha um casal, Kevin James (que dá uns kirtans lindos) e sua namorada, vi que ela rezava, eu o gayatri mantra, a pensar no piloto dizendo-lhe que estava com ele, acontecesse o que acontecesse. quando chegamos a terra, bateu-se palmas, suspirou-se de alívio, o avião respirou, lágrimas foram choradas, só quis sair dali para abraçar as minhas meninas e mãe. o resultado foi que aterrei em bali, senti-me em terra e enraizada, como se os dois meses fossem de repente um sonho distante.
mas hoje senti, senti a minha prática diferente, que já não estou na energia do shala nem ouço a voz do guru, o corpo a adaptar-se ao novo clima húmido de Bali, o dia-dia. e agora, o que se passa depois? com levar para o dia-a-dia o que aprendemos no tapete?
obrigada mysore. obrigada sharath e a todos os meus antigos e novos amigos e like-minded people. não queria dizer nomes porque muitos estão no coração.. muitos mesmo... sim tu que lês estás e seria uma lista imensa e temo esquecer alguém :) mas a Sílvia e a Raquel com quem vivi o primeiro mês em frente ao parque e fizemos os melhores rooftops de mysore e a Si Au e Lleo, o Michael e Boris, da casa do chocolate man tiveram uma luz especial nesta viagem. as estrelas juntaram-nos para sempre. todo o meu amor.
photo credits to Tiago d´Oliveira, um fotógrafo fabuloso português que anda pelo mundo, de quem vão ouvir falar :)

EN
on the third day it finally hit me. just today I felt I left Mysore, the shala, India.
leaving India is not easy. because its a different yogic dimension, reaching the bottom, who are we, the essence of what is. for the good and bad, magic and not, spiritual. I refreshed my sadhana for two months but would have continued for the long-life journey if not for my daughters.
and landed in Bali. in the true sense, I had the worst landing of my life, it crossed my mind to die and only thought of my daughters waiting for their mom at the airport and not see me ever again. ooowww. life is so ephemeral and two seconds are enough for everything to change. so yoga taught me to just be and present... and it is in these moments that recon where in the process of consciousness are we.. and how close to feel the real peace ... within...?
at the precise moment that I was landing in the island of the gods a kind of tornado was passing by  as well and the plane felt like a fragile feather in a white and windy sky. next to me came a couple, Kevin James and his girlfriend (he gives this amazing kirtans),  and I saw that she started to pray and I began to chant the Gayatri mantra and sending energy to the pilo telling that was with him, no matter what. when we touched ground, there were clapping hands, sounds of relief,  the plane breathed, tears were cried, and I just wanted to get out and hug my girls and mom. at the end the result was that I landed in Bali, I felt rooted and the grounding energy made the two months seem a distant dream.
but today the feeling hit me. I felt I left. I missed the shala energy, the voice of the guru, my practice changed, my body adapting to the new wet climate of Bali. what to do now after mysore?
thank you India. thank you Sharath. and all my old and new friends and like-minded people. don't want to write a list because so many are in my heart and would be afraid to forget to write the name... but yes you that is reading, you are one. just a pm to Silvia and Raquel with whom I lived the first intensive month, we rocked with the best rooftop! and Si Au and Lleo, Michael and Boris, we ate maybe too much chocolate cause we laughed too much together. there was again a special light on this trip. the stars united us forever. all my love.
photo credits to Tiago d´Oliveira, an amazing Portuguese photographer thats rocks around the world.


Saraswati the goddess that changed the yoga

7.2.15
PT
coisas de facebook. uma foto com mais de um ano de repente alguém faz um like e torna passado em presente. uma foto, minha com Saraswati, mãe de Sharath, meu professor. há um ano entrevistei-a, uma mulher linda, cheia de vida nos seus mais de 70 anos, com uma energia feminina forte e sólida, maternal e protectora ao mesmo tempo. 
na entrevista deu muitos conselhos para nós, mulheres, que se podem ler no artigo, conselhos preciosos de uma das mulheres mais carismáticas do yoga contemporâneo. explica como seguir a prática de yoga e o importante que é para nós. e conta-nos como conquistou o mundo masculino da sociedade indiana num tempo em que dar aulas, por exemplo, era para homens apenas. um exemplo, uma inspiração. 
aqui deixo a entrevista publicada na máxima há uns meses. 

EN
facebook stuff. a picture with more than a year suddenly was "discovered" by someones like... and from a  minute to an other past becomes present. a picture of mine with Saraswati, Sharath´s mother, my teacher. a year ago I interviewed her, a beautiful woman, full of life in her amazing 70+ years, with a beautiful feminine energy, strong and solid, maternal and grounding.
the interview was published in a Portuguese magazine so it might be difficult for everyone to understand... Saraswati gave lots of advice for us women, how to follow the yoga practice, how important it is for us. and tells us how she conquered the male Indian society at a time when teaching was considered for men only. an example, some inspiration.



de volta ao shala · back to the shala

9.1.15

PT
começar a prática no shala com o nosso guru é como voltar à primeira aula de yoga em que sentimos aquelas borboletas na barriga. e para mim que pratico sozinha quase sempre é sempre uma sensação estranha estar no meio de tanta energia... mas é lindo e o Sharath tem uma atenção especial com quem traz os filhos para mysore, posso escolher a hora de entrada e não tenho de esperar o que é um luxo. as pessoas ficam meia hora, por vezes um hora para poder entrar no shala. mas para uma mãe com os filhos em casa seria impossível e só percebe quem os tem... 
eu acordo às 4h30 e vou praticar às 6h e estou de regresso a casa às 7h30. a minha Carlota já acordada porque é a minha madrugadora e o Joanico dorme ainda.. acorda por volta das 8h. depois de um banho tomamos um pequeno-almoço gigante e depois vamos imergir na Índia! templos, rickshaw, palácios, museus, as vacas na rua, as oferendas, as cores, os cheiros... o que as minhas filhas aprendem numa viagem destas vale meses de escola. home-schooling está a ficar cada vez mais um objectivo futuro para mim.

EN
starting the practice at the shala with our guru is like going back to the first yoga class when we feel those butterflies in the stomach. and for me who self-practices is always a strange feeling being in the middle of so much energy ... but it is beautiful and Sharath has a special attention to those who bring their children to Mysore, I can choose the time to entry and don't have not wait - a real luxury as people are sometimes half to one hour waiting to enter the shala.. but for a mother with children at home would be impossible and only understands this who is a parent...
I wake up at 4:30 a.m. and practice at 6am and return home at 7:30. my Carlota is already usually awake, she is my early bird and Johanna still sleeps.. she wakes up around 8am. after a good bath we take a giant breakfast and then we immerse in India! temples, rickshaw, palaces, museums, the cows in the streets, the couplers, the essences... what my daughters learn in a journey like this is worth months of school. home-schooling is becoming increasingly a future goal for me.